[MAJ] JK Rowling parle de son livre avec la BBC

JK Rowling, dont le prochain roman sort dans deux jours en France, était présente ce matin sur les plateaux de la BBC. Elle participait à l'émission BBC Breakfeast.
Vous trouverez la vidéo de cette interview à cette adresse, le transcript en VO à celle-ci et des photos dans notre galerie du Miroir.
INFO UHP : Nous savons (nous l'avons vu) qu'une photo de la première page (en VO) d'Une Place à Prendre circule sur la toile, par respect pour JK Rowling, ses éditeurs mais avant tout pour UHP veuillez ne pas la faire circuler sur notre site, notre page FB ou notre Twitter
Cordialement l'équipe d'UHP !
TRADUCTION PAR ET UNIQUEMENT POUR LE SITE UHP, TOUTE REPRODUCTION PARTIELLE OU TOTALE NON AUTORISÉE SANS PERMISSION. MERCI !
A travers cette interview, J.K. Rowling réitère le fait que son nouveau livre n'est pas pour les enfants, lorsque le journaliste le rappelle que parmi ses fans comptent des enfants :
Une Place à Prendre contient de nombreux jurons et pas mal de thèmes adultes, ne craignez-vous pas que les enfants qui sont vos fans aillent sur un site internet où on peut facilement télécharger des livres en un clic, et que soudainement ils fassent face à ce langage plutôt vachement vif ?
Bien, j’aimerai que nous soyons très clair, ceci n’est pas un livre pour enfants !
J’ai été assez ouverte sur ce que les thèmes sont, on en a déjà parlé. J’aimerai croire que les parents puissent faire un choix plus cohérent… Je me demande pourquoi, il y a des enfants qui ont accès sans contrainte à internet et qu’ils puissent télécharger… Je serais plus effrayée à propos d’autres choses qu’ils pourraient télécharger si ils étaient pris d’une rage incontrôlable sur internet.
Mais le plus intéressant, à notre humble avis, dans cette interview concerne ce petit espoir que laisse l'auteur à ses fans de la première heure :
Cela semble incroyable pour moi qu’en tant qu’écrivain vous ayez créé un éventail de personnages qui se rattachent avec des millions, peut-être même des milliards de personnes. Et ces personnages sont emplis d’arrières-histoires en eux. Ce n’est pas possible, en tant qu’écrivain, que vous puissiez les laisser tomber.
Cela fut un déchirement de dire au-revoir. Mais sincèrement, où en est l’histoire de Harry en ce qui me concerne,… j’en ai terminé avec lui. Juste, parce que je pense que ce serait prendre les fans pour des vaches à lait, et ce n’est pas juste pour moi.
Clairement, j’ai exprimé le désir d’écrire un huitième, un neuvième, un dixième livre et j’aurais pu le faire sans problèmes. Je connais si bien ce monde qu’y entrer et y sortir et, pour moi, comme franchir ma propre porte d’entrée. Mais j’ai écrit une intrigue pour sept livres, et aller plus loin aurait signifier vouloir se faire de l’argent facile. Je n’aurai jamais pu le faire. Et voilà pourquoi je vous ai flanqué cet épilogue. Parce qu'il fait enfin comprendre qu'[Harry] peut aspirer à une vie tranquille, une vie qu'il a acquis de toutes ses forces. Son temps est révolu.
Maintenant, après avoir dit tout cela, j’ai toujours laissé la porte entrebâillée parce que je ne suis pas si cruelle. Si j’avais une idée fabuleuse en lien avec ce monde – parce que j’adore le décrire – j’en écrirais un autre. Mais je dois avoir une bonne idée, puisque je ne veux pas aller machinalement dans ce monde, grappiller des bricoles par-ci par-là, les coller ensemble et dire « voilà on y va, on peut vendre ça ! » Cela reviendrait à bafouer ce que les livre représentaient pour moi. Dans les moments les plus difficiles, ils m’ont vraiment beaucoup aidé… Donc, je ne veux pas les trahir dans ce sens.
Mais vous avez raison, vous savez quoi, si j’ai une idée géniale pour quelque chose d’autre, je le ferais probablement. Je suis très opposée à l’idée de préquelle / séquelle. Je n’en ai jamais vu une qui fonctionnait bien que ce soit en littérature comme au cinéma. C’est une préférence personnelle.
En bref, Jo’ Rowling dit clairement que : même si elle ne recommencera pas à écrire sur Harry et ses amis, elle pourrait explorer le Monde Magique sous d’autres points de vue.
Puis, l’auteur explique que pendant la rédaction des Harry Potter, elle s’est hâtée pour respecter les délais des éditeurs…
Il y a une paire de livres Harry Potter a qui je savais manifestement qu’il manquait une autre année de rédaction. Il y en a un vers le début et un autre vers la fin, dont j’en ai manifestement senti le besoin. Je devais les écrire à la chaine et il y avait des moment où c’était vraiment difficile. Et je les lis, et je me dis « Oh mon Dieu, peut-être devrais-je le reprendre et y opéré un director’s cut ». Je ne sais pas.
Mais vous savez quoi, je suis fière de ce que j’ai écris sous les conditions sous lesquelles j’ai écris. Personne ne saura jamais comme cela a pu être difficile à certains moments.
Alors qu'en pensez-vous ?



