Le 13 Octobre dernier, afin de promouvoir la sortie le mois prochain du film Les Animaux Fantastiques, était organisé à la salle de projection de Warner Bros France de Neuilly-sur-Seine – comme dans plusieurs autres endroits dans le monde – une soirée évènementielle appelée Fan Event.

Au cours de cette soirée, hormis la retransmission en direct de Londres et Los Angeles des séances de “Questions & Réponses” en présence de membres de l’équipe et du casting (à revoir ici, et dont nous vous proposerons un transcrit complet au cours de la semaine), de la diffusion d’une featurette bourrée d’images inédites (dont on vous propose de revoir les images en VOST à cette adresse) et la venue et déclaration surprise de Miss Rowling, les chanceux convives (comme deux de nos collegues) ont eut la plaisir de découvrir les 10 premières minutes du film. Nous vous proposons donc, ci-dessous, le descriptif complet des celles-ci.

Ce qui suit est bourré de spoilers. Soyez-donc assurés que nous avons fait ce billet que dans le seul cas où vous tenez vraiment à découvrir ces 10 premières minutes du film et si cela n’est pas le cas, nous ne saurons trop vous conseiller de passer vite votre chemin. Si vous décidez d’outrepasser nos conseils (en cliquant sur « Afficher » de la balise Spoiler), n’oubliez pas que nous avons mis une politique de spoilers en place, que vous êtes là de votre plein gré et que vous acceptez donc après lecture de GARDER LES SECRETS (pour reprendre le leitmotiv de Miss Rowling et par égards pour vos camarades qui souhaitent se protéger). Ce descriptif a été réalisé à chaud et certains passages rapportés (détails, dialogues, etc.) pourront être légèrement différents de ce que vous verrez le 16 Novembre prochain dans vos salles obscure ! Enfin, les images ne sont données à titre d’illustrations (et ne se voudraient donc pas être représentatives des scènes décrites ci-dessous).

Cliquez ici est à vos risques et périls ^^ Soyez vigilants !

Le film commence avec le logo Warner Bros apparaissant d’entre les nuages. On descend sur terre est nous arrivons sur ce qui semble être les alentours d’un manoir. Il fait nuit noire et un épais brouillard vient napper le tout. Une lune opaque peine tellement à laisser transparaître sa lumière que l’atmosphère semble lourde et pesante. Apparaît alors un groupe de cinq individus en chapeau melon et trenchcoat noir Tous brandissent leur baguette vers un autre individu, de dos et aux cheveux blonds tirés en arrière, brandissant lui aussi sa baguette. Soudain, ce dernier lance un unique et puissant sortilège et le groupe d’individus tombent, morts.
Nd’UHP : Le film commence comme l’ensemble des films de la saga Harry Potter et avec l’iconique Hewig’s Theme de John Williams en fond sonore. Voilà que l’on démarre le film in medias res : Où sommes-nous ? Qui sont ces individus ? Des Aurors ? Et qui est cet autre individu ? Pourquoi est-il encerclé ? Qu’a-t-il fait ? Que lui veulent-ils ? On se dit au départ que l’issue pour le sorcier solitaire semble sans échappatoire au regard de la supériorité numérique de ses adversaires… Force est de constater que les apparences sont trompeuses. La réponse à nos questions nous est donnée après avec l’homologue américain de la britannique Gazette du Sorcier. Cette scène nous l’avons vu rapidement dans la featurette du film dévoilée lors du Fan Event.

S’ensuit une Une du The New York Ghost titrant que ‘Le Mage Noir Gellert Grindelwald A Encore Frappé en Europe’ et d’autres coupures dudit journal avec des titres tels que : ‘Poudlard Accroît sa Sécurité’, ‘Le Sentiment Anti-Sorcier à la Hausse’ ou encore ‘La Détention de Créatures Interdite’ et surtout ‘Où Est Grindelwald ?’
Nd’UHP : Mr Yates semble reprendre ici un procédés déjà utilisé dans les Harry Potter et notamment dans L’Ordre du Phénix avec cette succession de manchettes et autres coupures du journal The New York Ghost (que l’on pourrait traduire par Le Spectre/Fantôme de New York). Il se peut que nous nous soyons trompés dans les titres : on a gribouillé vite fait ce que l’on a vu à l’écran ^^ Mais on a un aperçu de la situation générale du monde des sorciers en 1926 et pas seulement aux États-Unis, mais aussi à Poudlard et en Europe.

On a un plan sur l’arrivée de plusieurs bateaux au port de New York, un plan sur la Statue de la Liberté. Et enfin, un plan sur le bateau/ferry arrivant à Ellis Island avec Newt Scamander assis sur un banc du pont avec sa valise à ses côtés. Nouveau plan rapproché sur celle-ci d’où de petites pattes griffues tentent de s’extirper. Newt les remarque et s’exprime alors : « Un peu de patience ! Nous serons bientôt à la maison ! » Et alors il se lève et s’approche de la proue du bateau.
Nd’UHP : Si l’on découvrait ces images pour la première fois, on pourrait se demander ce que sont ces pattes griffues ? A quelle créature appartiennent-elles ? Mais cette scène est connue… on l’a vu plusieurs fois dans des bandes annonces du film. Et surtout, après avoir vu des images du Niffleur, on sait que ce sont ses pattes ! Enfin, comme pour les titres du journal, les paroles de Newt à sa valise peuvent être différentes !

Arrivant à destination, Newt se dirige vers les Services de l’Immigration américaine pour se soumettre à l’interrogatoire d’un des officiers des Douanes qui semble très soupçonneux :
– Douanier : « Premier séjour en Amérique ? »
– Newt : « Oui »
– Douanier : « Rien de comestible, là-dedans ? »
– Newt : « Non »
– Douanier : « Pas d’animaux ? »
– Newt : « Non »
Un des loquets de sa valise s’ouvre et Newt déclare calmement qu’« il faut qu[‘il] arrange ça ! » en le refermant. Tandis que l’officier lui dit qu’il souhaite vérifier le contenu de sa valise, Newt la pose alors sa valise sur la table et (après s’être assuré que personne ne pouvait le voir) actionne son bouton magique en position « MUGGLE WORTHY ». Le douanier ouvre la valise et y découvre des pyjamas blancs à rayures marrons et bleues, un mouchoir, une écharpe de Poufsouffle, un carnet avec des annotations, une montre à gousset, une carte avec deux villes entourées, des jumelles, une loupe, un plan de New-York et une paire de gants. Ne trouvant rien à reprocher à Newt, le douanier lui rend son passeport et le gratifie d’un « Bienvenu à New York ! ».
Nd’UHP : Comme pour la scène sur le bateau/ferry, nous connaissons déjà celle-ci aussi pour l’avoir vu quasiment en entier dans une bande-annonce. Cette fois, nous sommes sûrs des dialogues ^^ Enfin, sachez que « MUGGLE WORTHY » a été traduit dans cette même b.a. par « VERSION MOLDUE », alors qu’il signifie littéralement « DIGNE D’UN MOLDU »).

Changement de plan, on arrive sur les ruines d’un bâtiment dans une rue new-yorkaise. Un groupe d’individus (avec chapeaux melon et trenchcoat, certains avec bloc-notes à la main et d’autre des appareils photos) sont en train d’enquêter. On voit alors un autre homme (aux cheveux bien coiffés et avec cape, cravate et boléro noirs sur une chemise blanche et autour du coup une écharpe gris-bleutée non nouée). Il interroge alors le témoin oculaire qui lui rapporte ceci d’une voix apeurée : « C’était comme un… un vrai fantôme ! J’ai vu ses yeux… des yeux blancs et luisants ! Et il a plongé, là, sous terre ! ». Quelqu’un lui dit alors en se moquant « Tu n’aurais pas trop forcé sur le vin ? » ; ce à quoi l’intéressé répond « Non, j’ai promis à Martha que je resterais sobre ! ». Soudain – alors que l’individu en noir examine les traces du passage de la supposée créature – un bruit sourd se fait entendre et un des murs commence à se lézarder tandis que quelque chose glisse dessous pour continuer dans le sol envoyant voltiger gravats et pavés et retournant des voitures sur son passage. Les individus présents ont le regard empli d’effroi et reculent au passage de la prétendue créature.
Nd’UHP : Encore une fois, nous connaissons déjà cette scène pour l’avoir vu quasiment en entier dans une bande-annonce. On sait que l’individu en noir n’est autre que le Directeur de la Sécurité Magique au COMEUDA, Percival Graves (interprété par Colin Farrell). On connaissait ainsi une partie des paroles du témoin. Les autres et notamment la plaisanterie d’un des individus est intéressante… surtout en période de Prohibition interdisant la vente et la consommation d’alcool !

Changement de scène : Newt, emplit de curiosité, est en train de partir à la découverte des rues de la Grosse Pomme : des rues animées pleines à la fois de mondes et de voitures et d’où s’échappe par endroits des fumeroles. On voit le Botruc Picket dans la poche-poitrine de son manteau. Il arrive aux abords d’une foule de badauds réunie au pied des marches d’un bâtiment, une Banque. Ils écoutent le discours qu’une dame (les cheveux mi-courts, en manteau violet) prononce sans vergogne : elle les mets en garde contre les progrès de la technologie (tels que la télévision, la radio, etc.) en les définissant comme étant le ‘fruit’ de la magie et en ajoutant que « Les Sorcières Vivent Parmi Nous ! ». Derrière elle, une jeune fille (blonde et habillée en gris) se tient sur les marches de la Banque et elle tient des papiers blancs dans les mains. Dans la foule, se trouve un jeune homme chétif et craintif qui distribue ses mêmes papiers blancs et qui en donne un à Newt au passage : il s’agit d’un pamphlet de la Société Philanthropique pour un Nouveau Salem. Tandis que, intrigué, Newt continu à déambuler parmi les badauds, arrive un homme (trapu, petite moustache et en costume) pressé avec une valise – étrangement semblable à celle de Newt – à la main ; et les deux hommes se rentre littéralement dedans. Cet imbroglio attire l’attention de l’oratrice qui interpelle alors Newt :
– Oratrice : « Dis-moi, mon garçon, qu’est-ce qui t’amène ici parmi nous, aujourd’hui ? »
– Newt : « Je suis seulement de passage ! »
– Oratrice : « Serais-tu un chercheur ? En quête de la vérité ? »
– Newt : « En vérité, je me qualifierais plus de poursuiveur ! »
Ces dernières paroles attirent alors l’attention d’une femme (aux cheveux mi-courts) qui s’arrête de manger son hot-dog et qui l’observe avec insistance.
Nd’UHP : Une partie de cette scène, par brides néanmoins, et déjà connu. Ainsi, on sait que l’oratrice est Mary Lou Bellebosse (la leader des Seconds Salemiens, interprétée par Samantha Morton), que la jeune fille blonde est sa fille adoptive Chastity (interprétée par Jenn Murray) et aussi que le jeune homme chétif est son fils adoptif Credence (interprété par Ezra Miller). Quant à la femme occupé à manger un hotdog n’est autre que Porpentina ‘Tina’ Goldstein (interprétée par Katherine Waterstone). Le nouveau, ici, c’est le côté humouristique de la réponse que donne Newt à Mary Lou. En effet, en v.o. elle lui demande si c’est un « seeker » et lui, il répond qu’il est plutôt un « chaser » : il faut savoir que « seeker » et « chaser » sont les rowlinguisme qui ont donné respectivement « attrapeur » et « poursuiveur » en français ! Et oui, il s’agit d’une référence au Quidditch !

La suite de la conversion passe au second plan alors que l’on voit un homme passé devant un mendiant près de la banque et déposer une pièce dans le chapeau à ses pieds. C’est alors que dans une vitesse folle, le Niffleur parvient à s’extirper de la valise et se jette sur la pièce sans que Newt ne parvienne à l’arrêter. Le Niffleur pénètre alors dans la Banque, Newt – inquiet – monte les marches à sa poursuite.
Nd’UHP : Ah ce Niffleur… et lorsque l’on se rend compte de la vitesse où il va, on se doute que Newt risque d’avoir du souci à le récupérer ^^ et quand on connaît le penchant de l’animal ; on ne peut que partager l’inquiétude de Newt à le voir pénétrer dans la Banque ^^